20年間ポルトガル語を話さなかった僕が、2ヶ月のブラジル滞在を経て、 ポルトガル語を毎日少しづつ勉強してmp3をアップロードします。

« リオ・デ・ジャネイロ2005年1月26日 | メイン | ポルトガル語の比較級 »

2005年05月17日

「銀行で」の続き。比較級を少しだけ。

音声はこちら。
MP3 tem aqui
「銀行で」の続き。比較級を少しだけ。

14日の続きと、ポルトガル語の比較級を少しだけやります。

【料金を払う】

-Como e que eu faço para pagar essa conta de luz?
-No caixa da esquerda.
-Posso pagar com cheque?

【残高照会】
-Eu não recebi o extrato de marco. Você podia ver o que aconteceu?
-Nao é comigo. É naquela fila.
-Ah! Voce está brincando... Olhe o tamanho da fila!
.....
-Puxa! Que débito grande! Ah, e a conta do telefone. Preciso falar com minha mulher...

【ドルを両替】
-Quanto está o dólar?
-No comercial ou no paralelo?
-No paralelo.
-No paralelo acho que subiu. Se não me engano esta a 0,98 para cheque e um real para papel moeda.

【両替所】
-É aqui que se troca dólar?

-Eu queria trocar 300 dólares.
-Em dinheiro?
-É. Quanto esta?
-Esta a R$ 1,00.

Precisar + 動詞 , Precisar de + 名詞

Eu preciso sair. Ele precisa comprar oculos.
Eu preciso de dinheiro. Ele precisa de oculos.

【買い物で。。。】
-João, vamos comprar cerveja?
-Não, está demais! Lá no supermercado perto de casa a cerveja está mais barato do que aqui.

-Finalmente essa reunião acabou!
-É. Esse novo diretor fala mais do que um papagaio.

投稿者 taro : 2005年05月17日 23:17

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.poino.net/radio/mt-tb.cgi/59

このリストは、次のエントリーを参照しています: 「銀行で」の続き。比較級を少しだけ。:

» phentermine from phentermine
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月07日 01:47

» kelly blue book from kelly blue book
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月08日 20:25

コメント