20年間ポルトガル語を話さなかった僕が、2ヶ月のブラジル滞在を経て、 ポルトガル語を毎日少しづつ勉強してmp3をアップロードします。

« サーバー移動 | メイン | 思い出の話 »

2005年06月01日

MUITO e 命令文その2

xspfmp3player

ダウンロードして聞く > MUITO e 命令文その2

MUITO

Você fala muito?
Estou com muito fome.
Tenho muitas dúvidas.
Vocês parecem muito tristes.
O orador falou muito bem.
Comprei muitas frutas na feira.
Meu avô tem muito saúde.
Vocês estão com muito pressa?

命令

Vá em frente.
Dê um doce à sua irmã.
Saiba que o imperativo não é difícil.
Queiram ocupar seus lugares e boa viagem.
Esteja à vontage, a casa é sua.
Sejam felizes.
Fala mais baixo.
Segue aquele carro.
não faça mais isso.
fique quieto.
traga o meu copo.
Durma bem.
saia já daí!
não perda a hora.
não perda tempo.

投稿者 taro : 2005年06月01日 23:34

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.poino.net/radio/mt-tb.cgi/76

このリストは、次のエントリーを参照しています: MUITO e 命令文その2:

» phentermine from phentermine
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月07日 00:46

» naias from naias
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月08日 16:20

» pure ephedrine from pure ephedrine
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月09日 09:37

» ephedrine from ephedrine
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月11日 07:59

» Naturist Youth from Naturist Youth
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月13日 08:27

» phentermine from phentermine
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月15日 13:00

» gambling from gambling
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月17日 18:54

» altace from altace
altace [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月17日 21:35

» drug rehab from drug rehab
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月19日 13:43

» paw activewear from paw activewear
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年03月23日 19:50

» viagra from viagra
viagra [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年04月06日 19:28

» buy valium from buy valium
buy valium [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年04月09日 16:02

» Dorothy Taylor from Christopher Anderson
New interesting theme [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年04月10日 17:56

» phentermine from phentermine
phentermine [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年04月10日 21:34

» Dorothy Taylor from Christopher Anderson
Buy Phentermine [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年04月11日 14:46

» spokane for sale by owner from spokane for sale by owner
[続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年04月12日 17:53

コメント