<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>新・radioポルトガル語講座　-Curso de portugues no podcast-</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/" />
<modified>2005-07-17T20:40:55Z</modified>
<tagline>20年間ポルトガル語を話さなかった僕が、2ヶ月のブラジル滞在を経て、
ポルトガル語を毎日少しづつ勉強してmp3をアップロードします。</tagline>
<id>tag:www.poino.net,2007:/radio//2</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.17-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2005, taro</copyright>
<entry>
<title>リオ・デ・ジャネイロ2005年2月08日</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/2005208.html" />
<modified>2005-07-17T20:40:55Z</modified>
<issued>2005-07-16T20:38:03Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.113</id>
<created>2005-07-16T20:38:03Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; リオ・デ・ジャネイロ2005年2月08日 風邪ひいち...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>過去放送 passado</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050208.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050208.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050208.mp3">リオ・デ・ジャネイロ2005年2月08日</a></p>

<p>風邪ひいちゃった。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>メッセージ読み</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/post_34.html" />
<modified>2005-07-17T20:41:16Z</modified>
<issued>2005-07-15T20:39:23Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.114</id>
<created>2005-07-15T20:39:23Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; メッセージ読み メッセージ読んでます。...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>雑談</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050716.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050716.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050716.mp3">メッセージ読み</a></p>

<p>メッセージ読んでます。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>リオ・デ・ジャネイロ2005年2月07日</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/2005207.html" />
<modified>2005-07-17T20:41:04Z</modified>
<issued>2005-07-14T20:34:18Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.112</id>
<created>2005-07-14T20:34:18Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; リオ・デ・ジャネイロ2005年2月07日 Carna...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>過去放送 passado</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050207.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050207.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050207.mp3">リオ・デ・ジャネイロ2005年2月07日</a></p>

<p>Carnaval 2005　二回目</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title> 復活第二弾</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/post_33.html" />
<modified>2005-07-14T16:54:34Z</modified>
<issued>2005-07-14T14:52:51Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.109</id>
<created>2005-07-14T14:52:51Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt;  復活第二弾  話の結論ですが、語学を学ぶには素直な...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>雑談</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050714.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050714.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050714.mp3"> 復活第二弾 </a></p>

<p>話の結論ですが、語学を学ぶには素直な心が必要だと思います。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>リオ・デ・ジャネイロ2005年2月06日</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/2005206_1.html" />
<modified>2005-07-14T17:03:04Z</modified>
<issued>2005-07-12T16:54:45Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.111</id>
<created>2005-07-12T16:54:45Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; リオ・デ・ジャネイロ2005年2月06日 Carna...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>過去放送 passado</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050206.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050206.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050206.mp3">リオ・デ・ジャネイロ2005年2月06日</a></p>

<p>Carnaval 2005</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>過去コンテンツ復活！！！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/post_32.html" />
<modified>2005-07-12T15:59:11Z</modified>
<issued>2005-07-12T15:54:35Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.108</id>
<created>2005-07-12T15:54:35Z</created>
<summary type="text/plain">過去コンテンツ復活しましたが、これが精一杯。 容量が2倍に増えたといえ、単元１と...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>雑談</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p>過去コンテンツ復活しましたが、これが精一杯。<br />
容量が2倍に増えたといえ、単元１と2は復活ならず。<br />
また復活のチャンスがあれば復活させます。</p>

<p>でも、始めの方はふざけまくっているので、基本項目録り直しの方が良いとおもわれます。<br />
もっと高級な「ふざけ」でね。</p>

<p>期待してた人すみません。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>復活第一弾</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/post_31.html" />
<modified>2005-07-12T15:00:03Z</modified>
<issued>2005-07-12T14:58:08Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.107</id>
<created>2005-07-12T14:58:08Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt;  復活第一弾  どうも、復活しました。 10日以上空...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>特別</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050712.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050712.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050712.mp3"> 復活第一弾 </a></p>

<p>どうも、復活しました。<br />
10日以上空けるのはまずいことです。<br />
やばいです。話せなくなっています。。。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>お待たせいたしました。</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/post_30.html" />
<modified>2005-07-10T17:19:45Z</modified>
<issued>2005-07-10T17:17:17Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.106</id>
<created>2005-07-10T17:17:17Z</created>
<summary type="text/plain">サーバーが復活しました。 メールとかいろいろくれた人ごめんね。 見た目には変って...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>特別</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p>サーバーが復活しました。</p>

<p>メールとかいろいろくれた人ごめんね。</p>

<p>見た目には変っていませんが、以前よりディスク容量がグンとアップしてます。<br />
また明日から、復活させていきますんで、よろしくお願いします。<br />
過去コンテンツも徐々に復活させていこうと思っています。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>サーバー移動</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/07/post_29.html" />
<modified>2005-07-09T14:07:06Z</modified>
<issued>2005-06-30T16:50:34Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.105</id>
<created>2005-06-30T16:50:34Z</created>
<summary type="text/plain">苦労してます。 movabletypeの引っ越しの仕方が難しいです。。。。。。 ...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>雑談</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p>苦労してます。<br />
movabletypeの引っ越しの仕方が難しいです。。。。。。</p>

<p>URLは今の状態にもどりますが、以下が引っ越し先。<br />
http://yasunotaro.sakura.ne.jp/_radio/</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ちょっと休み</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/06/post_28.html" />
<modified>2005-07-09T14:07:05Z</modified>
<issued>2005-06-29T05:02:29Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.104</id>
<created>2005-06-29T05:02:29Z</created>
<summary type="text/plain">サーバー移動の為、少し休ませていただきます。 最短で一日、最長で一週間。 até...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>雑談</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p>サーバー移動の為、少し休ませていただきます。<br />
最短で一日、最長で一週間。</p>

<p>até logo!</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>リオ・デ・ジャネイロ2005年2月05日後半</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/06/2005205_1.html" />
<modified>2005-07-09T14:07:05Z</modified>
<issued>2005-06-26T06:26:34Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.103</id>
<created>2005-06-26T06:26:34Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; リオ・デ・ジャネイロ2005年2月05日後半 海で...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>過去放送 passado</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050205_2.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050205_2.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050205_2.mp3">リオ・デ・ジャネイロ2005年2月05日後半</a></p>

<p>海で</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>縮小辞・増大辞</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/06/post_27.html" />
<modified>2005-07-09T14:07:05Z</modified>
<issued>2005-06-24T15:04:33Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.102</id>
<created>2005-06-24T15:04:33Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; 縮小辞・増大辞...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>単元9_Unidade 9</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050625.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio0506025.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050625.mp3">縮小辞・増大辞</a></p>]]>
<![CDATA[<p>縮小辞<br />
-INHO / -INHA<br />
casinha, longinho, pouquinho, inteiro, inteirinho</p>

<p>-ZINHO / -ZINHA<br />
cafezinho, hotelzinho, ruazinha, homenzinho</p>

<p>Como chove! Que tempo chato!<br />
Eu moro perto do meu trabalho.<br />
Que vida boa! Sombra e água fresca.<br />
Ele tem um nariz lindo.<br />
Mãe, já estou saindo, tá!<br />
Fiquei num hotel muito aconchegante.<br />
Quem quer pão de leite?<br />
Ô mulher terrível! Tem uma língua!<br />
Mas ele é tão bom!<br />
Está fazendo um sol tão bom! Vou ao clube.</p>

<p>増大辞<br />
-ÃO / -ONA<br />
abração, beijão, bonitão, grandão, bobona, </p>

<p>-ZÃO / -ZONA<br />
pezão, papelzão, marronzão, paizão, mãozona</p>

<p>vida 生活, sombra 日陰, aconchegante  親しみやすい, terrível</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>リオ・デ・ジャネイロ2005年2月05日前半</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/06/2005205.html" />
<modified>2005-07-09T14:07:05Z</modified>
<issued>2005-06-24T09:51:51Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.101</id>
<created>2005-06-24T09:51:51Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; リオ・デ・ジャネイロ2005年2月05日前半 サンバ...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>過去放送 passado</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050205_1.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050205_1.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050205_1.mp3">リオ・デ・ジャネイロ2005年2月05日前半</a></p>

<p>サンバライブ</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ガソリンスタンドで</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/06/post_26.html" />
<modified>2005-07-09T14:07:05Z</modified>
<issued>2005-06-23T00:18:05Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.100</id>
<created>2005-06-23T00:18:05Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; ガソリンスタンドで...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>単元9_Unidade 9</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050623.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio0506023.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050623.mp3">ガソリンスタンドで</a></p>]]>
<![CDATA[<p>-Bon dia quanto vai?<br />
-Posso completar.<br />
-Posso dar uma olhadinha na frente?<br />
-É, pode olhar. A água da bateria também, por favor.<br />
-Pois não. Ó dona, tá faltando um litro de óleo, e além disso esse óleo tá meio sujo.<br />
-Então, é melhor trocar.<br />
-Que óleo a senhora usa?<br />
-Qualquer um, tanto faz.<br />
-Tá bom. Enquanto isso a senhora pode tomar um cafezinho no bar.<br />
[20分後]<br />
-Já acabou?<br />
-Estou quase acabando. Só mais um minutinho, dona.<br />
-Puxa! Que demora!<br />
[5分後]<br />
-Já está pronto, dona.<br />
-Quanto é?<br />
-Deixa eu ver... R$ 22,00 de gasolina, mais R$ 2,50 de óleo, dá R$ 24,50<br />
-Tá bem. O senhor podia calibrar os pneus? Acho que tem um meio murcho.<br />
-Quanto põe?<br />
-24 na frente e 26 atrás. O carro está carregando.<br />
-Pronto, dona. Está tudo em ordem.<br />
-Posso pagar com cheque?<br />
-Pode.<br />
-Olha aqui o cheque. E olha aqui para o senhor.<br />
-Obrigado. Pera aí. Vou dar uma limpadinha no pára-brisa pra senhora. Está muito sujo.<br />
-Está bem, mas rápido, moço! Estou com pressa. Vou viajar.<br />
-Pronto. Até logo e boa viagem.<br />
-Obrigada. Até logo.</p>

<p>話し言葉<br />
Ó<br />
Tá<br />
pera</p>]]>
</content>
</entry>
<entry>
<title>助動詞の完全過去その2　e 強調</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.poino.net/radio/archives/2005/06/2e.html" />
<modified>2005-07-09T14:07:05Z</modified>
<issued>2005-06-22T13:29:05Z</issued>
<id>tag:www.poino.net,2005:/radio//2.99</id>
<created>2005-06-22T13:29:05Z</created>
<summary type="text/plain"> ダウンロードして聞く &gt; 助動詞の完全過去その2　e 強調...</summary>
<author>
<name>taro</name>
<url>http://taro.poino.net</url>
<email>taro@poino.net</email>
</author>
<dc:subject>単元8_Unidade 8</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.poino.net/radio/">
<![CDATA[<p><object type="application/x-shockwave-flash"data="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050622.mp3&" width="17" height="17"><param name="movie" value="http://www.poino.net/radio/button/musicplayer.swf?&song_url=http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio0506022.mp3&"/><img src="noflash.gif" width="17" height="17" alt="xspfmp3player"/></object></p>

<p>ダウンロードして聞く > <a href="http://taro.poino.net/radio/passed_radio/radio050622.mp3">助動詞の完全過去その2　e 強調</a></p>]]>
<![CDATA[<p>Ontem á noite eu tive um problema com o carro.<br />
Taro não viajou conosco em 1984 porque ele ainda fui menor de idade.<br />
Ontem meu chefe esteve muito irritado.<br />
Na faculdade, em geral, eu não tive muito tempo para fazer esportes.<br />
Nós fomos vizinhos durante dois anos.<br />
Ontem nós estivemos na sua casa, mas não teve ninguém.<br />
Meu chefe esteve no hospital, poque ele teve um ataque do coração.<br />
Eles foram à casa da Diana para falar com ela. mas ela não esteve lá.<br />
Todos gostaram do fim de semana porque o hotel foi excelente e o tempo esteve ótimo.<br />
A festa foi tão chata! Não teve ninguém interessante.</p>

<p>強調<br />
Tão/tanto</p>

<p>Eu comi tão bem!<br />
Estou tão feliz!<br />
Tenho tantas dúvidas!<br />
Eu ri tanto!</p>

<p>結果を表す<br />
tanto + que<br />
Eu comi tanto que quase explodi.<br />
Ri tanto que até chorei.</p>

<p>irritir 興奮する、刺激する, explodir 爆発する</p>]]>
</content>
</entry>

</feed>